Lucas Lomholt Eriksen

10. juni 2005



Lucas' dubbing karriere

7 spørgsmål til Lucas Lomholt Eriksen

Lucas har i en alder af blot 12 år allerede haft flere store hovedroller og medvirket i over 100 film og serier. Læs med her og hør hvordan han bl.a. forbereder sig til en rolle.



I en alder af 12 år må man sige du har et imponerende dubbing CV - hvordan og hvornår startede det hele?
Det startede da jeg var 7 år. Een af mine teatervenner dubbede og anbefalede mig til Dubberman/BTI, fordi de manglede drenge. De bad mig komme til en stemmeprøve på en stor serie til DR og den var jeg heldig at få - og så var jeg ligesom i gang og fik hurtigt en masse erfaring med at dubbe.
   
   
Du har både dubbet store roller i biograf film og TV-serier. Kan du bedst lide at lave en stor rolle i en enkelt film eller en hoved-karakter i en serie som du arbejder med i lang tid?
Jeg tror bedst jeg kan lide at lave film. Der er ofte lidt mere tid til at finpudse replikker og lege med forskellige muligheder og det er super sjovt. Og så er det selvfølgelig noget helt særligt når filmen kommer i biografen.
   
   
Hvordan forbereder du dig på en rolle?
Hvis det er en rolle hvor jeg skal synge, øver jeg mig på sangene inden. Og ellers forbereder jeg mig mest med stemme-instruktøren der fortæller om den karakter jeg skal være. Hvis det er en ny rolle jeg skal til stemmeprøve på, finder jeg den på YouTube sammen med min mor, så vi lige kan se og høre karakteren inden.
   
   
Hvad er hhv. den sjoveste og den sværeste rolle du indtil videre har lavet?
Den både sværeste og sjoveste var rollen i Coco. Der var masser af sange som var udfordrende både sangteknisk, men også i forhold til, at det skulle have en mexicansk lyd, som jeg ikke er vant til at synge. Og så var der mange scener både fyldt med humor og tempo men jo også meget sørgelige og rørende scener.
   
   
Du har netop spillet hovedrollen som Miguel i filmen Coco. Hvordan fik du den rolle?
Jeg blev inviteret til stemmeprøve på rollen af Vibeke Dueholm og Jens Davidsen fra SDI og var så heldig at Pixar/Disney valgte mig.
   
   
Du spiller også teater, kan man bruge den erfaring når man dubber?
Ja, det kan jeg i høj grad bruge fordi det handler om at leve sig ind i en rolle og blive en anden. Jeg har også en masse disciplin, timing og musikalitet med fra teaterverdenen som jeg kan bruge.
   
   
Er dubbing noget du vil lave fremover eller har du (også) andre fremtids drømme?
Jeg vil rigtig gerne blive ved med at dubbe - også når jeg bliver voksen.
   
   


Klik her for at se en liste over andre interviews



© 2017-2024 DanskeFilmStemmer - Har du rettelser, tilføjelser, spørgsmål eller lign kontakt os gerne på mail@danskefilmstemmer.dk
Danskefilmstemmer.dk ejer ikke film og billedmaterialet, som er (c) de respektive filmstudier.